Language documentation is a broader practice which involves preserving, promoting and revitalizing the endangered languages. It is one of our key areas where we document languages not only for the purpose of linguistic analyses what is called descriptive linguistics but also from the perspectives of sociolinguistics. Language documentation is done for the usage of the communities, and not for making a language just like an artifact in a museum. We have been adopting a holistic approach to language documentation which is to use an endangered language in all domains: social, educational, religious, digital, scientific, literary and in translation.